Die Baden-Württembergischen Übersetzertage fanden von 26. bis 30. Oktober 2015 in Ravenburg statt. Renommierte Übersetzer veranschaulichten die Herausforderungen ihrer Profession und gaben ungewöhnliche Einblicke in bedeutende Werke. Die Tage waren ein Fest für alle, die sich für fremde Sprachen interessieren – und wie diese die deutsche Literatur bereichern.
Im Jahr 1998 wurden die Baden-Württembergischen Übersetzertage als Teil des Literaturförderungsprogramms der Landesregierung ins Leben gerufen. Im Turnus von zwei Jahren werden sie von einer anderen Stadt in Baden-Württemberg ausgerichtet.
Der „Freundeskreis zur internationalen Förderung literarischer und wissenschaftlicher Übersetzungen e. V.” initiiert die Übersetzertage mit dem Ziel, für das Thema Literaturübersetzen eine breitere Öffentlichkeit zu sensibilisieren. Zudem erhalten die Übersetzer damit die Chance, ihre Arbeiten öffentlichkeitswirksam darzustellen.
Diese Städte waren Gastgeber der Baden-Württembergischen Übersetzertage:
1998 Biberach
1999 Fellbach
2001 Calw
2003 Schwäbisch Hall
2005 Karlsruhe
2007 Freiburg im Breisgau
2009 Stuttgart
2011 Tübingen
2013 Heidelberg
2015 Ravensburg
Mo bis Fr | 09 - 12 Uhr |
Mo bis Do | 14 - 16 Uhr |